Comune di San Marzano di San Giuseppe - Sito Istituzionale Ufficiale

 
Benvenuti nel portale dell'Amministrazione Comunale

 

Comune di San Marzano di San Giuseppe

 
Comune Arbëreshë
Terra dell'Olio e del Vino







 

La festa di San Giuseppe
ed altre tradizioni popolari

ITALIANO
ALBANESE
INGLESE

LA FESTA DI S. GIUSEPPE E ALTRE TRADIZIONI POPOLARI


La festa di San Giuseppe è istituita nelle attuali forme dal 1866, anno in cui il santo viene eletto a Patrono di San Marzano.

 

Sino ad allora il paese era sotto il patronato della Madonna delle Grazie e di San Carlo Borromeo, il santo milanese cui è intitolata la chiesa matrice.


Il culto di San Giuseppe con l'originale rito della processione della legna che si svolge il giorno della vigilia, trae origine dalle conseguenze di alcune devastazioni naturali, che colpendo l'immaginario collettivo, divennero spunto di forte devozione.

 

Il fatto risale alla seconda metà dell'ottocento, quando alla vigilia del 19 Marzo una carestia di legna aveva convinto gli abitanti a rinunciare ai tipici falò che si usavano accendere agli angoli delle strade in onore del santo. Nella notte che andava dal 18 al 19 Marzo un violento nubifragio si abbatté sulle campagne, devastando colture e sradicando alberi.
Preso come segno punitivo verso la scarsa devozione, i sanmarzanesi pensarono di omaggiare il santo con sforzi ben più grandi di quelli soliti: iniziarono dall'alba un'interrotta spola tra il paese e la campagna, trasportando con traini, muli, a braccio, fasci e tronchi divelti dal diluvio, come in una processione penitenziale.

 

 


Raccolta in un grande cumulo davanti al Palazzo Marchesale la legna veniva accesa verso sera, alla presenza di tutta la popolazione, dando luogo a quello spettacolo "Zjarri i mate" (fuoco grande) o "Fucarazzi".
Le fiamme si levarono così alte per tutta la notte che furono visibili dai paesi limitrofi, i cui abitanti giunsero, l'indomani, per informarsi dell' accaduto.


Questo il suggestivo racconto tramandato da una generazione all'altra degli anziani e che motiva ancora oggi, a più di cent'anni, la vitalità del rito della vigilia: preparato con cura dagli inizi di marzo, l'intera popolazione si prodiga a raccogliere legna che il 18 trasporterà con traini e trattori, decorati alcuni con festoni colorati e tutti recanti l'icona del santo.
Oltre a questi, una folla di donne, uomini, grandi e piccini, stila in una lunghissima processione con fasci e tronchi portati in braccio per arrivare a sera nel luogo dove avverrà l'accensione del gran falò.

 

 

Il giorno della festa, il 19 Marzo, vere tavolate imbandite con i piatti della migliore tradizione contadina, le cosiddette "mattre", vengono disposte lungo la via e la piazza prossima alla chiesa matrice. Le "mattre", benedette durante la processione solenne con la statua del santo, sono scoperte dai loro bianchi teli, alcuni finemente decorati, per dare inizio all'offerta dei piatti agli astanti e ai visitatori forestieri.


Un'altra tradizione locale, sempre legata a quell'evento del secolo scorso, perché sembra che da lì tragga origine, è quella dei "due quadri itineranti" effigianti la figura di S. Giuseppe e la Madonna delle Grazie, coprotettori di questo paese.
I due quadri, portati di casa in casa, per tutte le strade del paese, sono accolti come un evento importante, perché tanti sono gli anni che intercorrono prima che le icone sacre tornino in quella strada e in quella casa. Il rito vuole che le icone siano ospitate in ogni casa per quarantottore, e disposte su degli altari allestiti nell'angolo più bello della casa, che diverrà luogo di aggregazione con i vicini e parenti per preghiere comunitarie, e la recitazione del Santo Rosario.

 

FESTA E SHEN XHUZEPES DHE TRADITAT E T JERA POPULLORE

Festa e Shen Xhuzepes eshte themeluar ne format ekzistuse nga 1866, vit kur shenjtori vjen i zgjedhur ne Patrono te San Marcanos.


Deri atehere vendi ishte i perfshire nga Madona e Falenderimeve dhe Shen Karlo Borromeo, shenjtori milanez qe e ka titulluar kisha ame.


Kulti i Shen Xhuzepes me ritin origjinal te kortezhit te drurit qe zgjidhet per diten e vigjiljes, perveç origjines se disa pasojave te shkaterrimmit natyral, qe godasin kolektivin imagjinar, u bene shtytje te nje shkaterrimi te forte.

çeshtja ngrihet ne gjysmen e dyte te teteqindeshit, kur ne vigjiljen e 19 Marsit nje mungese e druve kishte bindur banoret qe te hiqnin dore nga flakadanet qe perdoreshin per t'u ndezur ne cepat e rrugeve ne nderim te shenjtorit. Ne naten qe kalonte nga 18 ne 19 Mars nje shtrengate e eger mbeshtetet ne fshatra, duke demtuar kulturat dhe duke shkulur pemet.
I zene si shenje denimi drejt devotshmerise se paket, san marcianezet menduan te imagjinonin shenjtorin me sforcime me te medha se zakonisht; fillonin nga agimi ne ndarjen midis krahines dhe fshatit, transportuar me kafshe te ngarkuara, mushka, ne krahe, te bere cung nga rebeshi, si nje kortezh paresor.

 

 

Nje turme njerezish e mbledhur perpara Pallatit Markezian drurin fillonin ta ndiznin aty nga mbremja, duke u dhene vendi n atij spektakli si "Zjarri i madh" ose "Zjarrmadh".
Flaket ngriheshin aq lart per gjithe naten derisa beheshin te dukshme ne kufijte e krahinave, ne te çilat banoret i bashkoheshin, te nesermen, per t'u informuar per çka ndodhi.


Ky eshte sugjestioni i rrefimit le transmetuar nga nje gjenerate ne nje tjeter me te vjeter dhe qe sqaron akoma sot, ne me shume se njeqind vjet, jetese ne riti n e vigjiljes: pergatitur me kujdes nga fillimet e marsit. I gjithe populli ben çmos te mbledhe dru qe me 18 do te transportohet me kavllo tèrheqje dhe traktore, tè stolisur disa me vargje shumèngjyreshe dhe tè gjithè mbanin ikonèn e shenjtorit.
Pèrveç kèsaj, njè turmè grash, burrash, tè medhenj e tè vegjel, sfilonin nè njè kortezh tè gjatè me deget e gjethet e drurit tè marrè nè duar pèr tè arritur nè mbremje nè vendin ku do tè bèhej ndezja e flakadanit.


Ditèn e festès, me 19 Mars, sofra shtrohet me gjellèt mè tè mira tè traditès fshatare, tè ashtèquajturatn "nènat", vihen nè dispozicion pèrgjatè rrugès dhe sheshit afèr kishès ame. "Nènat", e bekuara gjatè kortezhit solemn me statujen e shenjtorit, janè zbuluar nga fletèt e tyre tè bardhè, disa mè nè fund tè stolisura, pèr t'i dhènè fillimin prezantimit tè pjatave tè pranishmeve dhe tè vizitoreve tè ardhur.


Njè tjetèr traditè lokale, gjithmone e lidhur me kete eveliment te shekullit te kaluar, sepse duket sikur jep konkluzione origjinale, eshte ajo e "dy pikturave endacake" ku eshte pikturuar figura e Shen Xhuzepes dhe e Madones se Falenderimeve, mbrojtesit e kesaj krahine.
Te dy pikturat, te sjella nga njera shtepi ne tjetren, pergjate gjithe rrugeve te krahines, priten si nje ngjarje e rendesishme, sepse shume jane vitet qe pyesin para se ikonat e shenjta te ktheheshin ne ate rruge e ne ate shtepi. Riti e do qe ikonat te jene te ftuara ne çdo shtepi per dyzetetete ore, dhe te jesh e gatshme per organizime te tjera ne cepin me te bukur te shtepise, qe do te behet vendi i pranimit me fqinjet dhe te afermit per lutjet e komunitetit, dhe te recitimit te Shenjtorit Rozario.

THE FESTIVITY OF SAN GIUSEPPE AND OTHER POPULAR TRADITIONS

The festivity of San Giuseppe started to be designated in the actual form in 1866, when the Saint was elected Patron saint of San Marzano.


Till that year, the village was under the patronage of Madonna delle Grazie, and of San Carlo Borromeo, the Milanese Saint to whom the former church was dedicated.

The cult of San Giuseppe, with the originai rite of the procession of wood, taking piace on the eve of the festivity, shows his inspiration from some natural devastations which, striking the common imagination, became the starting point for a strong devotion.


We have to go back to the second half of 1800, when, on the eve of 19 March, a shortage of wood had convinced the inhabitants of San Marzano to give up preparing the bonfires, usually made in the street corners in honour of the Saint. In the night between 18 and 19 March, a violent downpour damaged the countryside of San Marzano, devastating the crops and uprooting the trees.
Seen as a sign of punishment against the scarce devotion, the inhabitants of San Marzano thought to honour the Saint with much greater efforts than the usual ones: al down, they started going backward and forward from the village to the country, carrying bundles and trunks of eradicated trees with trucks, miles, or in their arms, as if it was a penitential procession.


Gathered in a great pile in front of "Palazzo Marchesale", the wood was lighted toward evening in the presence of the inhabitants, giving rise to the so called "Zjarri i mate" (great fire) or "Fucarazzi".
The flames became so light, that even the neighbouring countries could see them, arousing lively interest in their inhabitants.

 

This is the suggestive narration lauded on from father to san far more than a century: from the beginnings of March, ali the people in San Marzano start gathering the wood for the 1 8'h of March, when, with trucks and tractors, it will be transported to the village.
At the some time, a crowd of women, men, grown-ups and children, files past in a procession, with trunks and bundles of sticks, to reach, at night, the piace where the fire will be lighted.

 

 

 

The day of the festivity, on the 19'h of March, great tables (the so called "mattre") are prepared along the street and the square near the Church, with ali the typical dishes of the best country tradition. The "mattre", which are blessed during the procession of the statue of the Saint, are uncovered from their white table-c1othes, to star! offering the dishes to ali the bystanders.

 

Another local tradition, connected to that event of the last century is that of the "due quadri itineranti", (the two itinerant paintings), representing San Giuseppe and madonna delle Grazie, both protectors of the village.
The two paintings, taken from one house to another, are always seen as an important event, because it will take a lot of years till they will go in that street and in that house again.
The rite is that the paintings are housed in each house for 48 hours, and arranged on the most beautiful and the relatives will pray together and will say the rosary.

 


     

Cenni sul territorio

Un pò di storia

Il Santuario rupestre "Madonna delle Grazie"

La Chiesa di "San Carlo Borromeo"


 

 

Note legali - Staff - Privacy